EN LIGNE - An Overview

Illustrations are employed only to assist you translate the term or expression searched in various contexts. They are not picked or validated by us and can contain inappropriate conditions or Strategies.

The program acknowledges the language speedily and quickly, changing the terms to the language you desire and wanting to incorporate The actual linguistic nuances and expressions.

WordReference also has an intensive verb conjugator. To start out, style a phrase while in the research box previously mentioned to look up a term. Conjugueur de verbes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence does not match the entry phrase. The sentence includes offensive material. Terminate Submit Thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors information

A quick exam carried out for The mix English-Italian and vice versa, even without any statistical pretensions, permitted us to substantiate that the standard of the interpretation is admittedly good. Specially from Italian into English.

A quick exam performed for the combination English-Italian and vice versa, even with no statistical pretensions, authorized us to confirm that the caliber of the translation is admittedly good. Particularly from Italian into English.

Les opérations bancaires en ligne rendent le paiement de factures beaucoup furthermore rapide et moins cher qu'auparavant. Je ne reçois in addition de relevés papier depuis que j'ai accès aux opérations bancaires en ligne.

Individually, I am pretty impressed by what DeepL can do and yes, I believe It can be really terrific that this new stage inside the evolution of equipment translation wasn't reached with computer software from Facebook, Microsoft, Apple or Google, but by a German firm.

We prefer to make ourselves a bit tiny and fake that there is not one person In this particular region who will arise to the big gamers. DeepL is a superb example that it can be done.

Today we’ll check out a particularly handy term which only a few pupils Imagine to request how to state: en ligne

Its IPTV EN LIGNE translation tool is equally as quick because the outsized competition, but much more accurate and nuanced than any we’ve experimented with.

The translated texts often read through much more fluently; in which Google Translate kinds fully meaningless term chains, DeepL can not less than guess a relationship.

Les banques en ligne rendent le paiement de factures beaucoup plus rapide et moins cher qu'auparavant. Je ne reçois furthermore de relevés papier depuis que j'ai accès à la banque en ligne.

en ligne Je partage vos préoccupations concernant l'interaction entre les divers actes législatifs régissant les transactions en ligne et les biens numériques. I share your considerations regarding the interplay of different legislation governing on the web transactions or electronic products. Je partage vos préoccupations concernant l'conversation entre les divers actes législatifs régissant les transactions en ligne et les biens numériques. I share your problems about the interaction of various legislation governing on the internet transactions or digital items. From Europarl Parallel Corpus - French-English L'objectif consiste dès lors à garantir que les titulaires de droits perçoivent des redevances sur l'utilisation en ligne de leurs œuvres musicales. The goal as a result is to make certain suitable-holders gain royalties from the net use of their music works. L'objectif consiste dès lors à garantir que les titulaires de droits for everyçoivent des redevances sur l'utilisation en ligne de leurs œuvres musicales. The intention for that reason is to ensure that right-holders get paid royalties from the net use of their new music will work. From Europarl Parallel Corpus - French-English Celui-ci sera publié en ligne d'ici la fin de l'année 2008. Will probably be revealed on the internet by the top of 2008. Celui-ci sera publié en ligne d'ici la fin de l'année 2008. Will probably be revealed on the internet by the top of 2008.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *